Join our live online group lessons starting September 1! Sign up until August 22 here.

Days
Hours
Minutes

How to Use Da in Serbian: Say Yes to Fluency

A woman writing the word yes on a glass pane with red lipstick, illustrating the word da in Serbian

The best things often come in little doses — like rakija, for example. Likewise, tiny words can pack more meaning than you’d expect. Today, we’re looking at da in Serbian — just one syllable, but a total heavyweight in everyday conversation.

Like šljivovica, the word da shows up everywhere, and locals reach for it without a second thought. So, if you’d like to level up your language skills and use da confidently, here’s everything you need to know.

The Many Faces of Da in Serbian

In the past, we wrote about bre and baš — miniature expressions that express so much more than you’d think. So, by now, most learners know not to judge words for their length.

Enter da. Just two letters, yet it’s one of the most used words in Serbian. Seriously, it pops up in almost every sentence. As a result, there’s no getting around it if you want to speak the language.

Still, da can be tricky at first since it wears many hats. But worry not because we’ll lay it all out for you with plenty of examples. Dig in!

Da Means Yes (and No)

Da means yes, and that’s likely one of the first things you memorize once you start learning Serbian. As simple as this sounds, there are still some nuances, so let’s look at examples.

First, you can answer any yes-or-no question with da:

A: Hoćeš kafu? 
(Do you want coffee?)
B: Da.
(Yes.)

Naturally, the alternative answer is ne (no). That said, you won’t find many Serbs saying no to coffee, right?

A man hugging a woman with an engagement ring on her finger.
Rekla je da (She said yes) 💍

Also, many people use this word to answer the phone. So, instead of saying halo (hello), you can save yourself a syllable and simply say: Da?

Next, you can express agreement with da:

A: Sviđa mi se ovaj film.
(I like this movie.)
B: Da, baš je dobar.
(Yeah, it’s so good.)

Sometimes, you can fake said agreement to stop a pointless discussion from dragging on:

Znaš, trebalo bi da jedeš više čia semenki.
(You know, you should eat more chia seeds.)
Da, da, naravno.
(Yeah, yeah, of course.)

In this case, da actually means please stop talking.

Additionally, da translates as yeah right when used sarcastically.

On kaže da nikad ne kasni.
(He says he’s never late.)
Da, da
(Yeah, right…)

Oh, and have you ever heard the phrase da, kako da ne (as if)? It actually means the opposite of its literal translation.

Od ponedeljka krećem u teretanu.
(I’m starting the gym on Monday.)
Ma da, kako da ne.
(Yeah, right. As if.)

Da Connects Verbs

Think of da as the duct tape of Serbian grammar — not fancy, but it keeps sentences from falling apart. Specifically, it connects two verbs and creates a complex idea. 

In some of the examples, da will correspond to to in English:

  • Hoću da idem. (I want to go.)
  • Moram da ustanem rano. (I have to get up early.)
  • Učim da kuvam. (I’m learning how to cook.)

But in other instances, da will mean that:

  • Nadam se da ćeš doći. (I hope that you’ll come.)
  • Znam da je to tačno. (I know that it’s true.)

Mislim da pada kiša. (I think that it’s raining.)

Da in Reported Speech

So, someone shared a juicy gossip with you, and you wish to pass it on? You can’t do it without the word da.

In fact, you’ll always need da for reported speech in Serbian. Here’s how it works.

Ana mi je rekla da je Petar dobio otkaz.
(Ana told me that Petar got fired.)

Mama je rekla da moram da učim.
(Mom said that I have to study.)

Nastavnik je objasnio da je test sutra.
(The teacher explained that the test is tomorrow.)

As you can see, da typically corresponds to that in reported speech.

Da in Conditional Sentences

Coulda, shoulda, woulda… When talking about unreal conditionals, da is your go-to word. Simply put, it connects your wish or regret to the condition, just like if does in English.

Da sam znao, drugačije bih postupio.
(If I had known, I would’ve acted differently.)

Da je bilo manje gužve, stigli bismo na vreme.
(If there had been less traffic, we would’ve arrived on time.)

Da imam više slobodnog vremena, naučio bih da sviram gitaru.
(If I had more free time, I would learn to play the guitar.)

(If I had a lot of money, I would travel all the time.)
Da imam puno para, stalno bih putovala ✈️

Da Expresses Wishes

The word da in Serbian is also hopeful. Namely, it helps you express your wishes and perhaps brighten someone’s day. It’s similar to may in English.  For example:

Da si mi živa i zdrava još sto godina.
(May you live healthy and strong for another hundred years.)

Da ti se ostvare svi snovi.
(May all your dreams come true.)

Da ti se ispune sve želje.
(May all your wishes be fulfilled.)

Unsurprisingly, such phrases are often used to wish someone a happy birthday.

On the flip side, some people take a darker turn and wish misfortune on others. In those moments, they often use the phrase da bog da…

For example:

Da bog da ti kafa bila mlaka, a internet spor.
(May your coffee be lukewarm and your internet slow.)

Admittedly, curses are usually much juicier than this, but you get the point.

Da in Questions

How do you ask yes-or-no questions in Serbian? Well, there are many ways depending on the situation, but da li is a magic combo that’ll work every time.

Da li si oprala veš?
(Did you do laundry?)

Da li si za piće?
(Would you like something to drink?)

Da li možeš da mi pomogneš?
(Can you help me?)

Can Da Be a Verb?

Yes, it can, but then, you’ll pronounce it differently. Let’s look at an example first:

Nije hteo da mi da olovku.
(He didn’t want to give me a pencil.)

Here, the second da is actually the 3rd person singular form of the verb dati (to give). Although it looks just like the da we’ve talked about before, it’s a different word — and it sounds different too.

The key? When da is a verb, the vowel a is longer. In all other cases, it’s short and quick. So, both context and pronunciation will help you tell them apart.

Da in Serbian: Now You Know Da Drill

So there you have it — da in Serbian may be small, but it packs quite a punch. You’ll hear it when people agree, when they pick up the phone, or when they link ideas mid-sentence. Follow our guide and you’ll get the hang of it in no time.

Want to get even more comfortable using da — and a whole lot more? Join our online group Serbian lessons and say yes to learning with others who love the language just as much as you do! See you in class 🙂

Leave a Reply